我不在家,就在咖啡馆。不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上。
-
San Telmo - [你的表情很南美]
2008-04-26
San Telmo的老墙,可以让你摸到岁月的皱纹,西班牙人留下的。
这里靠近海港,是布宜诺斯艾利斯最古老的地区,起码有四百年了,当初的西班牙登陆者用了无数鲜血才挡住凶猛的印第安土著,在这条大河边上站稳了脚跟。1580年,Juan de Garacy来了,在一张牛皮上画出了方格子似的土地图,分给他的六十个军人,开始有了城。之后又打了一百年,布宜诺斯艾利斯成走私欧洲的大码头,开了港口,有了商人家族。
有西班牙人的地方,就会有圣人的名字,这片坡地原来叫Altos des San Pedro,后改为三Pedro Telmo,也是城里惟一还有浓厚西班牙痕迹的城区。San Telmo的老街,往事如烟的古老铺子,最让你明白为什么布宜诺斯艾利斯人叫自己“港口人”(Portenos,从西班牙文的港口“Puerto”而来),对他们来说,这块土地是“借”来的,充满了过眼浮云的意味,有的家庭仍保留原来的欧洲护照,真的离开了阿根廷,并没有人想过。
尽管这几十年,动荡萧条不断,当初的如梦之都堕落、破碎到了令人震惊的地步,但抱怨归抱怨,示威归示威,只要空下来,布宜诺斯艾利斯人照样在碎片上面弹起吉他,拉开风琴,哪里一有音乐,便有很多人随之跳舞,用手掌拍出音乐。
当他们成群结队上街,唱起歌的时候,你就知道他们离开欧洲已经很远, 很远了。
更多内容请浏览 cafenihao.com
随机文章:
三百张面孔的特写 2008-05-15要不换一边树荫喝咖啡? 2008-05-14Recoleta区向巴黎看齐 2008-05-13Recoleta区向巴黎看齐 2008-05-12Benito Quinquela Martin 2008-05-10
收藏到:Del.icio.us





